X
X
/
    corte suprema de justicia de la nación cámara federal de casación penal sala iv cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal régimen de subrogancias cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal tribunal oral en lo penal económico n° 3 cámara federal de casación penal juzgado federal n° 3 de mar del plata cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional
    X
    corte suprema de justicia de la nación cámara federal de casación penal sala iv cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal régimen de subrogancias cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal cámara federal de casación penal tribunal oral en lo penal económico n° 3 cámara federal de casación penal juzgado federal n° 3 de mar del plata cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional cámara nacional de apelaciones en lo criminal y correccional
    X

    Lecciones de redacción: usos de los tiempos verbales II

    En el documento adjunto encontrará la segunda lección sobre el uso de los tiempos verbales, del módulo 15 de redacción para magistrados y funcionarios. El envío de la lección por mail se realiza todos los viernes

    Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales

    Lección Nº 52
     (Módulo Nº 15: usos de los tiempos verbales)

     
    En esta lección continuamos con el análisis de los usos de los tiempos verbales.

    Usos de los tiempos verbales

    Indicativo

    El modo indicativo es el que expresa el cumplimiento o la realización efectiva de una acción, ya sea en términos positivos o negativos. Representa la forma habitual e indiferenciada de expresión y se utiliza en oraciones enunciativas o aseverativas.

    Presente

    a) Enuncia juicios intemporales:
     Los metales se dilatan con el calor.

    b) El presente actual indica coexistencia entre la acción verbal y su enunciación:
     Redacto una carta para un funcionario.

    c) El presente habitual enuncia acciones reiteradas:
     Jorge se duerme siempre tarde.

    d) El presente histórico enuncia un hecho pasado pero que el hablante trae al presente:
    Y entonces San Martín dirige el cruce de los Andes.

    e) Enuncia acciones futuras:
     El dictamen sale el mes que viene.

    Pretérito perfecto compuesto

    a) Enuncia hechos que han ocurrido en un lapso que no ha terminado todavía:
     Este mes se han entregado nuevas computadoras.

    b) Indica acciones alejadas del presente con consecuencias que todavía perduran:
     La empresa ha crecido mucho en los últimos años.

    c) Enuncia un hecho pasado sin contacto con el presente:
     Toda su infancia ha transcurrido en Bahía Blanca.

     Pretérito perfecto simple

    a) Enuncia hechos pasados absolutos y perfectos:
     El testigo dio su versión y se retiró de la sala.

    El pretérito perfecto simple es el tiempo de la narración por excelencia.
     
     Pretérito imperfecto

    a) Expresa una acción pasada cuyo principio y fin no interesan:
     Prestaba siempre atención a sus palabras.

    b) Indica un pasado de gran amplitud en narraciones y descripciones:
     Ella era una mujer atenta y cuidadosa.

    c) Expresa el aspecto reiterativo de la acción:
     Por las tardes escribía todas las cartas.

    d) Enuncia acciones pasadas que no llegan a consumarse:
     Salía hacia el banco cuando pinchó una goma.

     Pretérito pluscuamperfecto

    a) Enuncia una acción pasada y perfecta anterior a otra también pasada (anterioridad en el pasado):
     Como no había conseguido la bibliografía, decidí no entregar el trabajo.

    Pretérito anterior:

    a) Denota una acción pasada inmediatamente anterior a otra acción pretérita:
     Ni bien hubo pronunciado su discurso se retiró.

    Futuro imperfecto

    a) Se usa para enunciar acciones venideras:
    Pronto empezará la función.

    b) Adquiere valor de mandato, especialmente usado en la 2da. persona:
    Irás y tomarás los datos.

    c) Enuncia hechos probables (futuro hipotético):
    Serán las once.

    d) A veces, el futuro se sustituye por la construcción perifrástica ir a + infinitivo para denotar acción venidera:
    El lunes vamos a comer en el restaurant de la esquina.

    Futuro perfecto

    a) Denota una acción venidera anterior a otra también venidera:
    Cuando el joven llegue, habrá terminado la función.

    b) Usado con valor de probabilidad y con valor temporal es equivalente a un pretérito perfecto:
    Estas son situaciones que todos habrán experimentado alguna vez.

    Condicional imperfecto

    a) Expresa acción futura en relación con el pasado que le sirve de punto de partida:
     Afirmó que haría todo lo necesario.

    b) Se emplea en la apódosis (oración principal de los períodos condicionales) de las oraciones condicionales:
    Si se hiciera ese trabajo, se comprobarían algunos testimonios.

    c) Para expresar la probabilidad referida al pasado:
     Estaría agotado cuando llegó a su casa.

    d) Para expresar cortesía:
     Desearía hablar con usted un segundo.

    e) Con verbos modales como poder, deber, querer:
     Antes de llenar ese formulario deberías leer todo lo que dice.

    Condicional perfecto

    a) Expresa acción futura en relación con el pasado pero, a diferencia del condicional simple, el perfecto enuncia el hecho como terminado:
     Todos suponían que el conflicto habría terminado.

    b) Se usa en la apódosis (oración principal de los períodos condicionales) de las oraciones condicionales:
     Si hubiera encontrado otros argumentos, su exposición habría sido más completa.

    c) Se usa con valor de probabilidad:
     Él habría dicho que presenció todo el suceso.

    En la prótasis (primera parte de la oración, en que queda pendiente el sentido, que se completa en la apódosis) del período condicional no se admite el condicional imperfecto o perfecto: 

    * Si me darías una mano, te lo agradecería mucho.
     (Correcto: si me dieras…)

    * Si él habría tenido alguna responsabilidad, los magistrados habrían decidido darle un castigo.
     (Correcto: si él hubiera tenido…)


    Próxima lección:
    En el siguiente email continuaremos con el análisis de los usos de los tiempos verbales.

    Para tener en cuenta:
     (En esta sección planteamos algunos errores o dudas frecuentes en el uso de ciertos términos)

    Preventor
     Este término, utilizado con frecuencia en documentos judiciales y administrativos, no está aceptado por la RAE. Se recomienda utilizar otras expresiones, como personal policial, agentes, etc. En el léxico militar, existe el sustantivo prevención para referirse a un guardia de cuartel. 


    Bibliografía:

    AA.VV., Talleres de lectura y escritura. Textos y actividades. (Semiología), Buenos Aires, Eudeba, 1998. 

    Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias. Reglas gramaticales, Buenos Aires, La Ley, 2006.

    García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.

    Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso académico, Buenos Aires, LEUKA, 2000.

    Mizraji, Margarita y otros, Corrección de estilo. Normas básicas, Buenos Aires, Sintagma Ediciones, 1995.

    Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Espasa-Calpe, 2005.

    Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Buenos Aires, Espasa, 2010.


    Consultas:
    Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.


    Recomendación:
    Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente Página Web: http://buscon.rae.es/dpdI.


    Responsable Lecciones de redacción
    Sebastián Galdós (Licenciado en Letras de la UBA)
    sgaldos@csjn.gov.ar
    Centro de Información Judicial
    Corte Suprema de Justicia de la Nación
    Tel. (54) 11 4370-4600 int. 4576
    Talcahuano 550
    Ciudad de Buenos Aires
    Argentina

    48
    Últimos fallos
    Acordadas y resoluciones