CENTRO DE INFORMACIÓN JUDICIAL AHORA EN TELEGRAM
SUSCRIBITE A NUESTRO CANAL Y RECIBÍ LAS ÚLTIMAS NOTICIAS
CENTRO DE INFORMACIÓN JUDICIAL AHORA EN TELEGRAM
SUSCRIBITE A NUESTRO CANAL Y RECIBÍ LAS ÚLTIMAS NOTICIAS
Lecciones de redacción para magistrados y funcionarios judiciales
Lección n.º 100
(Módulo n.º 21: las expresiones latinas)
En esta lección continuaremos con el análisis de las expresiones latinas más empleadas y su significado.
Las expresiones latinas
Ergo: por tanto, luego.
Etcétera, etc. (et caetera): expresión que significa literalmente ‘y todo lo demás’. Se usa en español para cerrar enumeraciones incompletas.
Ex abrupto: expresión que significa ‘arrebatada o bruscamente’.
Ex aequo: expresión que significa ‘con igualdad de méritos’.
Ex nihilo: locución que significa ‘de la nada’.
Ex nihilo, nihil: expresión que significa ‘de la nada no sale nada’.
Ex profeso: expresión que significa ‘expresamente’, ‘deliberadamente’ (no * de ex profeso).
Grosso modo: locución adverbial que significa ‘aproximadamente’, ‘en líneas generales’ (no * a grosso modo).
Hábeas corpus: expresión que significa literalmente ‘ten tu cuerpo’ y que alude al derecho de todo ciudadano, detenido o preso, a ser escuchado públicamente por un tribunal.
Hic et nunc: locución adverbial que significa ‘aquí y ahora’.
Honoris causa: por razón o causa de honor. (Doctor honoris causa: título honorífico que las universidades conceden a personalidades destacadas).
Ibídem: adverbio que significa ‘en el mismo lugar’. Se lo emplea en índices, notas o citas de textos y se abrevia “ibíd.”. (Ver la lección n° 46).
Id Est: expresión que significa ‘esto es’. Se lo usa en textos científicos o doctrinales y se abrevia “i. e.”.
Ídem: significa ‘el mismo’. Se la emplea en las citas para no repetir los datos del último autor u obra mencionados y se abrevia “íd.”. (Ver la lección n° 46).
In absentia: expresión que significa ‘en ausencia’.
In aeternum: expresión que significa ‘para siempre’.
In artículo mortis: expresión que significa ‘en el artículo de la muerte’. Se utiliza en la expresión “matrimonio in artículo mortis” (no * “en artículo mortis”).
In extenso: locución que significa ‘en toda su extensión’, ‘con todo detalle’.
In extremis: locución que significa ‘en los últimos instantes de la existencia’.
In fine: locución que significa ‘al fin’.
In fraganti: locución que significa ‘en el mismo momento de cometer el delito’ (no * en fraganti).
In illo témpore: locución que significa ‘en aquel tiempo’, y que se usa con el sentido de ‘en otro tiempo’ o ‘hace mucho’.
In medias res: locución que significa ‘en plena acción’, ‘en pleno asunto’.
In medio virtus: expresión que significa ‘la virtud se halla en el medio’.
In memoriam: locución que significa ‘en recuerdo de’, ‘en memoria de’.
In mente: locución que significa ‘en el pensamiento’.
In péctore: locución que significa ‘en el pecho’ e indica que una decisión que se ha tomado se mantiene en secreto.
In perpétuum: locución que significa ‘perpetuamente’, ‘para siempre’.
In situ: locución adverbial que significa ‘en el mismo sitio’.
In sólidum: locución que puede traducirse por ‘solidariamente’.
Inter alia: locución que significa ‘entre otras cosas’.
Ínterin: entre tanto.
In terminis: en último lugar.
Interpósita persona: locución que se refiere al que interviene en un acto jurídico por encargo y en provecho de otro, aparentando obrar por cuenta propia.
Inter vivos: locución que significa ‘entre vivos’.
In utroque jure: locución que se utiliza para expresar que un doctor, licenciado o bachiller lo es en ambos derechos, civil y canónico.
In vitro: expresión que significa ‘en el vidrio’. Se la emplea para referirse a estudios o experimentos biológicos realizados en tubos de ensayo o probetas.
In vivo: expresión que significa ‘en el ser vivo’. Se la emplea para referirse a estudios o experimentos biológicos realizados en seres vivos.
Ipso facto: locución que significa ‘por el mismo hecho’. Se la emplea con ese sentido, pero también con el de ‘en el acto’, ‘inmediatamente’ (no es correcto su uso precedida de preposición: * de ipso facto).
Ipso iure: locución que significa ‘por ministerio de la ley‘.
Ius naturalis: locución que significa ‘derecho natural: derecho de lo que ha de nacer’.
Ius utendi et abutendi: locución que significa ‘derecho a usar y abusar’.
Bibliografía:
_ Belluscio, Augusto C., Técnica jurídica para la redacción de escritos y sentencias. Reglas gramaticales, Buenos Aires, La Ley, 2006.
_ García Negroni, María Marta, Laura Pérgola y Mirta Stern, El arte de escribir bien en español. Manual de corrección de estilo, Buenos Aires, Santiago Arcos, 2004.
_ Hall, Beatriz, Ricardo Santoni y Mirta Stern, Comunicación verbal y escrita. Introducción a la expresión oral y escrita. Aspectos gramaticales, textuales y discursivos del discurso académico, Buenos Aires, LEUKA, 2000.
_ Labrada, Pelayo Ariel, Terminología Forense [en línea], http://www.terminologiaforense.com.ar/princip.htm [consulta: 10 de septiembre de 2012].
_ Procuración del Tesoro de la Nación, Manual de estilo, Buenos Aires, Procuración del Tesoro de la Nación, 1998.
_ Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Espasa-Calpe, 2005.
_ Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Buenos Aires, Espasa, 2010.
_ Seco, Manuel, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española, Madrid, Espasa Calpe, 1986.
_ Zorrilla, Alicia M., Normativa lingüística española y corrección de textos, Buenos Aires, Litterae, 2004.
Consultas:
Si quiere realizar consultas o desea hacer sugerencias, puede enviar un mensaje a la dirección de correo: sgaldos@csjn.gov.ar.
Recomendación:
Cuando tenga dudas de orden gramatical o necesite información sobre el uso de alguna palabra o expresión, le recomendamos consultar en Internet el Diccionario panhispánico de dudas. Se encuentra disponible en la siguiente página web: http://buscon.rae.es/dpdI.
También se puede consultar el Diccionario de dudas del español de la Fundación del Español Urgente (Fundéu) en: http://www.fundeu.es/vademecum.html.
Responsable de las Lecciones de redacción
Sebastián Galdós (Licenciado en Letras de la UBA)
sgaldos@csjn.gov.ar
Centro de Información Judicial
Corte Suprema de Justicia de la Nación
Tel. (54) 11 4370-4600 int. 4809
Talcahuano 550
Ciudad de Buenos Aires
Argentina